QUELQUES CONTRAINTES OULIPIENNES

 

La règle S+7 : il s'agit de réécrire un texte (célèbre ou non) en remplaçant chaque substantif par le substantif situé sept places plus loin dans un dictionnaire quelconque appelé "dictionnaire de référence".

(On choisira de préférence un petit dictionnaire du type dictionnaire de langue étrangère de manière à ce que le mot de remplacement possède à coup presque sûr une racine différente du mot d'origine).

Exemple : on choisit ici la fable de La Fontaine "Le Corbeau et le Renard".

Texte d'origine : Maître Corbeau, sur un arbre perché / Tenait en son bec un fromage. / Maître Renard, par l'odeur alléché , / Lui tint à peu près ce langage : / "Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. / Que vous êtes joli ! Que vous me semblez beau ! / Sans mentir, si votre ramage / Se rapporte à votre plumage, / Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. " / A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ; / Et pour montrer sa belle voix, / Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. / Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur, / Apprenez que tout flatteur / Vit aux dépens de celui qui l'écoute : / Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute." / Le Corbeau, honteux et confus, / Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.

Texte transformé par S+7 : Majesté Corde, sur un arcanson perchée / Tenait en son bec-croisé un froncement. / Majesté Rencontre, par l'odyssée alléchée, / Lui tint à peu près cette langueur : / "Hé ! bonnetier, Montagne de la Corde. / Que vous êtes joli ! Que vous me semblez beau ! / Sans mentir, si votre ramassette / Se rapporte à votre plumeau, / Vous êtes le phénomène des hottentots de ces boisselleries." / A ces motions la Corde ne se sent pas de jonc ; / Et pour montrer son beau volatile, / Elle ouvre un large bec-croisé, laisse tomber son projecteur. / La Rencontre s'en saisit, et dit : "Ma bonne Montagne, / Apprenez que toute flèche / Vit aux déphasages de celui qui l'écoute : / Cette légalité vaut bien un froncement, sans douzaine." / La Corde, honteuse et confuse, / Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.

(Dans cet exemple, la règle S+7 a été scrupuleusement respectée. Pour les poésies, il est préférable de choisir un mot de remplacement ayant le même nombre de syllabes).

(On pourrait également appliquer une règle A+7 ou V+7 en remplaçant, de la même manière, les adjectifs qualificatifs et/ou les verbes).


 Le lipogramme : il s'agit d'écrire un texte en s'interdisant l'emploi d'une ou de plusieurs lettres. "La Disparition" de G. Perec est un exemple de lipogramme en "e".

Exemple : "[...] il faisait fort chaud pour un lundi. Raymond marchait. Plus il avançait, plus il transpirait. La maison lui paraissait trop loin. Soudain, il vit un lapin blanc qui sauta sur un tronc moisi... Il l'imita [...]"


Le poème de métro : il s'agit d'écrire un poème (en alexandrins, par exemple, mais pas obligatoirement) dans le métro. "Un poème de métro compte autant de vers que votre voyage compte de stations moins un" (Jacques Jouet, inventeur de cette contrainte).

On compose le premier vers dans sa tête durant le voyage de la station de départ jusqu'à la suivante. A l'arrêt (et uniquement à l'arrêt) on écrit le vers trouvé. On continue de la sorte jusqu'au dernier arrêt. Si l'on change de ligne (de métro), on change de strophe ( de poème).


Le visiteur de site intéressé par les contraintes oulipiennes pourra se référer au superbe ouvrage :

ATLAS DE LITTERATURE POTENTIELLE, Oulipo, Editions Gallimard, 1981.


Retour à la page d'accueil.